The precedent female name in Chinese literature and its reflection in Russian translation on the example of Lin Daiyu. The objective of the study is to compare some parts of the Chinese original of the novel “A Dream in Red Chamber” with its Russian translation in order to determine the meaning of the precedent female name of the heroine Lin Daiyu. The researcher tries to analyze the characteristics of the character and features of the heroine, and how it is understood by the Chinese people. The work shows a different view of Lin Daiyu, which is different from the perception of the main character by most readers. The article describes the semantics of the Chinese female name as a precedent name by example Lin Daiyu. Understanding the semantics of such names will help them get acquainted with another artistic world.