The article compares Russian and Chinese phraseological units containing zoonyms. Phraseological units act as units that verbalize associations typical for Russian and Chinese linguocultures, associated with the names of certain animals. The article concludes that there are several stages of proximity between the fragments of the language pictures of the world, which are reflected in the Chinese and Russian phraseological units containing the names of animals.
这篇文章比较了包含动物学的俄语和中文短语单位。短语单位是表达俄罗斯和中国语言文化中典型的与某些动物名称相关联的单位。本文章作出的结论是,世界语言形象之间存在多个接近阶段,这体现在包含动物名称的中文和俄文用语单位中。