Проблема забываемости иероглифов в методике преподавания китайского как иностранного The problem of forgetting hieroglyphics in teaching the Chinese as a foreign language
При изучении китайского языка как иностранного, особенно в первые годы обучения, наибольшую сложность представляют процессы освоения лексики и запоминания иероглифики, именно поэтому выбор правильной методики преподавания может значительно повысить эффективность обучения китайскому языку. Проблема обучения китайскому языку, как и разработки эффективной методики преподавания китайского языка, до сих пор сохраняет свою актуальность и остро стоит перед отечественной лингвистикой и лингводидактикой. В данной статье описывается часть эксперимента, целью которого являлся анализ эффективности имеющихся методик преподавания китайского языка путем выявления особенностей запоминания китайских иероглифов, а также факторов, влияющих на их забывание в процессе обучения китайскому языку как иностранному. В рамках эксперимента был проанализирован лексический минимум для изучения китайского языка как иностранного, соответствующий уровню В1 стандарта Ханьбань, который включает в себя 600 иероглифов, необходимых для сдачи экзамена HSK 3-й ступени по стандарту Ханьбань. Также в ходе исследования на примере студентов филологической специальности ПГНИУ был проанализирован экспериментальным путем процесс запоминания и забывания лексического минимума для уровня В1 стандарта Ханьбань. На основе полученных данных были изучены когнитивные особенности и закономерности запоминания и забывания иероглифики, выделены группы наиболее сложных для запоминания иероглифов, описаны процессы запоминания и забывания иероглифов, а также проанализирована эффективность методик запоминания иероглифов.
When learning Chinese as a foreign language, especially in the first years of study, mastering vocabulary and memorizing characters become the most challenging, which is why choosing the right teaching method can significantly improve the effectiveness of teaching Chinese. Developing effective methods of teaching Chinese still remains relevant and is acutely faced by domestic linguistics and linguodidactics. This article describes a part of the experiment aimed at analyzing the effectiveness of the available methods of teaching Chinese by identifying the features and factors that affect the process of memorizing and forgetting Chinese characters when teaching Chinese as a foreign language. In this experiment, the author analyzed the vocabulary list for learning Chinese as a foreign language (corresponding to level B1 of the Hanban standard). The vocabulary list includes 600 Chinese characters needed to pass the HSK Level 3 examination. In the course of the research, the process of memorizing and forgetting the lexical minimum for level B1 of Hanban standard was analyzed by an experimental way involving the group of students of the philological specialty of Perm State University. Based on the data obtained, the cognitive features and patterns of memorizing and forgetting characters were studied, groups of the most difficult characters were identified, the processes of memorizing and forgetting characters were described, and the effectiveness of methods for memorizing hieroglyphs was analyzed.