«Бедность» и «богатство» как объекты эвфемизации (на материале русского и китайского языков) / "Poverty" and "wealth" as objects of euphemization (based on the Russian and Chinese languages)
Данная работа посвящена теоретическому и практическому исследованию эвфемизмов, относящихся к тематическим группам «бедность» и «богатство», в русской и китайской лингвокультурах. Особый интерес в рамках поставленной проблемы представляет изучение эвфемизмов как языковых, когнитивных и культурных феноменов. Отдельное внимание в работе уделяется определению общего и отличного в понимании и определении границ термина «эвфемизм» в отечественной и зарубежной науке. Целью исследования является изучение национально-культурных особенностей эвфемии, а также использование эвфемизмов отдельных тематических групп в межкультурной коммуникации. Материалом для работы послужила эвфемистическая лексика, номинирующая тематические группы «богатство» и «бедность» в китайском и русском языках. В качестве источников исследования использованы данные словарей и справочников. В ходе данной работы были поставлены и решены такие задачи, как изучение теоретической базы явления эвфемизации в русской и китайской лингвокультурах; сбор и анализ эвфемизмов тематических групп «богатство» и «бедность» в сравниваемых языках; сопоставление китайских эвфемизмов с их аналогами в русском языке; раскрытие лингвокультурных особенностей отобранного материала. Полученные результаты исследования могут быть использованы в сфере межкультурной коммуникации.
This paper describes theoretic and practical research of euphemisms in the Russian and Chinese linguocultures on the basis of the chosen thematic group. Particular interest of the research consists of studying euphemisms as linguistic, cognitive and cultural phenomena. Special attention is paid to the principles of ―euphemism‖ in national and foreign science. Specific consideration in the paper takes the determination of «general» and «unique» in awareness and definition in the ambit of the term "euphemism" in national and foreign science. The purpose of the research is to study the national-cultural characteristics of Euphemia, as well as the use of euphemisms of individual thematic groups in intercultural communication. The basis of the research is euphemistic vocabulary which nominates the thematic groups "Wealth" and "Poverty" in Chinese and Russian. Dictionary databases and handbooks are used as a source for the study. In the process, tasks such as studying the theoretical framework of Euphemia in Russian and Chinese; the collection and analysis of the chosen groups of euphemism both in above-mentioned languages; the comparison of Chinese euphemisms with their Russian analogues; the disclosure of linguistic and cultural features of the selected material are addressed and decided. The obtained results can be used in intercultural communication.