The purpose of this article is to study the cooking recipe in the context of modern intercultural communication. It is known that coocking culture is one of most important topics of cultural exchanges. In academic literature there are very frequent opinions that cooking recipe translation is uncommon and inusual. However we can not completely accept this point of view. We can report that in many circumstances people need a high quality translation of cooking recipes. The development of economic and academic contacts between Russia and China made translations of cooking recipes the central part of cultural transfers between them. In the case study we will exchange our experience of cooking recipes translation from Chinese into Russian accomplished by Chinese students within the framework of learning russian as foreign language. The analysis of results is based on basic framework of chinese and russian translation theories because this concepts are also the important part of cultural transfers.