This article discusses the peculiarities and problems of teaching translation in China. The main ways to improve the quality of teaching are: the development of interest in learning, interactive methods of teaching, professionally-oriented and competence-based approaches, computerization and the introduction of innovative technologies.
本文探讨了中国教学翻译的特点和存在的问题。 存在着这些提高教学质量的主要方法:对学习兴趣的发展,交互式教学方法,专业和能力的方法,计算机化和采用创新技术。