Анонсы статей по методике

Способы увеличения объема преподаваемой лексики в китайском языке / Ways of increasing the volume of teached vocabulary in Chinese language

В статье обосновывается необходимость разнообразия способов преподавания и разъяснения новой лексики студентам, изучающим китайский язык, раскрываются некоторые методы наращивания словарного запаса у учащихся. Работа также включает себя различные примеры из личной педагогической практики автора, автором доказывается и обосновывается каждый из приведенных им методических подходов. Проводится сравнение методик обучения китайским иероглифам в российских и китайских вузах, представляется опыт иностранных (китайских) коллег. Приводятся наглядные конкретные примеры объяснения слов, речевых оборотов и словосочетаний, наиболее часто употребляемых на начальном этапе изучения языка.

The article substantiates the need for a variety of ways of teaching and explaining new vocabulary to students studying Chinese, some methods of increasing the vocabulary of students are also revealed. The paper also includes various examples from the personal pedagogical practice of the author, the author proves and substantiates each of the methodological approaches he cited. There are also comparison of the methods of teaching Chinese characters in Russian and Chinese universities conducted, and the experience of foreign (Chinese) colleagues represented. There are illustrative concrete examples of the explanation of words, verbal turns and word combinations, which are most often used at the initial stage of language learning, are given in the paper.

本文论证了对学习汉语的学生进行新词汇教学和讲解的必要性,并提出了增加学生词汇量的一些方法。文中还列举了作者个人教学实践中的各种实例,并对所引用的每一种方法进行了论证和论证。还对俄中两国大学的汉字教学方法进行了比较,并以外国(中国)同行的经验为代表。文中列举了在语言学习初期最常使用的词语解释、动词转折和词组合的具体实例。