Анонсы статей по лингвистике

Специфика преподавания курсов "Лингвокультурология" и "Межкультурная коммуникация" в китайских вузах / Specificity of courses in linguoculturology and intercultural communication in Chinese...

Specificity of courses in linguoculturology and intercultural communication in Chinese universities
В статье рассматриваются вопросы преподавания учебных курсов лингвокультурологии и межкультурной коммуникации (МКК) магистрантам факультетов русского языка китайских вузов, предлагаются критерии отбора учебного материала, а также общая модель построения учебных курсов теоретического цикла на русском языке. Целью учебных курсов лингвокультурологии и МКК является формирование лингвокультурной и языковой компетенции учащихся в учебно-профессиональной сфере общения на материале текстов, тематически связанных с лингвокультурологией и МКК. 

The article discusses the issues of teaching courses in cultural linguistics and intercultural communication (ICC) to master students of Russian language departments of Chinese universities. Selection criteria for the of educational material, as well as a general model for constructing training courses of a theoretical cycle in Russian based on the analysis of the characteristics of students' contingent are proposed. The purpose of training courses in cultural linguistics and ICC is to form the linguocultural and linguistic competence of students in the educational and professional sphere of communication on the material of texts thematically related to cultural linguistics and ICC.

本文讨论了文化语言学和跨文化交际(ICC)教学课程的问题,以期为中国大学的俄语系学生提供帮助。 在分析学生队伍特点的基础上,提出了教学材料的选择标准,以及构建俄语理论周期训练课程的通用模型。 培训文化语言学和ICC课程的目的是在与文化语言学和ICC主题相关的文本材料上,形成学生在教育和专业交流领域的语言文化和语言能力。