Анонсы статей по лингвистике

Анализ базисной лексики диалектов группы Минь и реконструкция праминьского 100-словного списка / Analysis of the basic vocabulary of dialects of the Min group and reconstruction of the Proto-Min 100-w

В работе предпринята попытка составления праминьского списка Сводеша на основе базисной лексики китайских диалектов, относящихся к группе Минь. Этимологически разобраны основные лексемы, релевантные для реконструкции праязыкового списка. Особое внимание уделяется амбивалентным реконструкциям и лексическим заменам относительно позднедревнего и классического древнекитайского этапов. Исследование отражает многослойность лексического фонда, связанную с этническими миграциями, и показывает, что однозначно возвести всю (даже имеющую несомненно синитическое происхождение) старую базисную лексику миньских диалектов ни к позднедревнекитайскому, ни к классическому древенкитайскому невозможно.

The paper's main goal is to reconstruct a Swadesh wordlist of Proto-Min, taking into account basic lexicon from more than 30 dialects pertaining to that group of Sinitic dialects. This requires etymological analysis of the main lexemes that are relevant for such a reconstruction, with particular emphasis placed on ambivalent cases and lexical replacements that took place in Proto-Min compared to Classical and Late Old Chinese stages of the Literary language. General analysis of the data allows to distinguish between several lexical layers which may be related to different waves of ethnic migrations, and shows that it is impossible to derive even the inherited Sinitic basic lexicon of Proto-Min in its entirety neither from Late Old Chinese, nor from Classical Chinese.

本文的主要目标是重建一个原型闽方言的斯瓦迪士核心词列表,同时考虑到与该汉语方言有关的30多种方言的基本词典。 这就需要对与这种重构有关的主要词素进行词源分析,尤其要强调的是与古典语言和晚古汉语阶段相比,原始语言中发生的矛盾情况和词汇替代。 数据的一般分析可以区分可能与不同种族移民浪潮有关的几个词汇层,并且表明,即使从原始中国古代人的角度出发,也无法完整地获得原型闽方言的原始汉语基本词典。 也不来自古汉语。