Порядковые числительные в китайском языке / Ordinal numbers in Chinese
Статья посвящена порядковым числительным в китайском языке, под которыми понимаются числительные, обозначающие порядок и последовательность предметов. К морфологическим показателям порядковости в китайском языке мы причисляем такие префиксы, как dì (наиболее распространенный), tóu, chū, lǎo. Маркирование порядкового числительного префиксом - явление относительно новое в китайском языке. Иногда числительные без формальных показателей порядковости выполняют соответствующую функцию. Беспрефиксальный способ применяется, например, при перечислении годов, ранжировании родственников, обозначении порядка детей в семье, порядка монархов, классов, разрядов и сортов, домов и этажей, рейсов автобусов, организационной структуры и организационных единиц, упражнений, сочинений и статей, а также книг. В данной работе с помощью теории оппозиций установлено, что такие числительные являются количественными. Выбор префиксальной или беспрефиксальной формы находится в тесной связи с соответствующим существительным. Также активно функционируют в качестве порядковых числительных символы комплектов иероглифов Небесные стволы и Земные ветви (циклические знаки) при обозначении баллов, персонажей в литературных произведениях, разрядов, организационной структуры, времени суток, годов по китайскому лунному календарю. К числительным данного типа неприменимо деление на порядковые и количественные, поскольку они могут быть только порядковыми. Особый взгляд на проблему порядковых числительных в китайском языке имеет А.А. Драгунов. В свете выдвинутой им теории о полной и краткой формах числительных первые оформлены счетным словом, а вторые используются без него. Если числительные в полной форме не могут самостоятельно функционировать в порядковом значении без префикса, то числительным в краткой форме для выражения порядкового значения префикс не требуется.
This article is focused on ordinal numerals in the Chinese language, which are understood as numerals denoting the order and sequence of things and phenomena. The morphological indicators of order in Chinese numerals are such prefixes as dì , tóu , chū , and lǎo , the first one being the most widespread. Marking an ordinal numeral with a prefix is a relatively new phenomenon in Chinese. Sometimes numerals having no formal indicator of order fulfil the ordinal function. The prefixless way of ordering is used to enumerate years, relatives, the order children are born in a family, the order of monarchs, classes, grades and sorts, buildings and floors, bus routes, organizational structures and organizational units, exercises, pieces of writing (Literary works) and articles, as well as books. On the basis of the theory of oppositions, this paper maintains that such numerals are cardinal. The choice between the use and non-use of a prefix largely depends on the corresponding noun. In addition, the symbols belonging to the two sets of characters - the Heavenly Stems and the Earthly Branches (the periodic signs) - often function as ordinal numerals while enumerating scores, Literary characters, grades, organizational structures, time of the day, and years according to the Chinese lunar calendar. The division into cardinal and ordinal numerals is not applicable to these numerals as they can only be ordinal. A.A. Dragunov has his own view on the theory of ordinal numerals in Chinese. In light of his theory about the full and short forms of Chinese numerals, the former are used with a count word while the latter, without it. Full-form numerals are unable to carry out the ordinal function without a prefix. Conversely, short-form numerals need no prefix to express the ordinal meaning.