The Russian-Chinese Parallel Corpus of the Russian National Corpus is the biggest parallel corpus of Russian and Chinese which is available on the Internet. The corpus is annotated with detailed meta-information and provided with various search features, which makes it a valuable instrument for language and translation studies. It is also evident that, due to the dramatic progress of Russian-Chinese relations in many social and scientific fields, the demand for creation and development of a parallel corpus is becoming vital. In this article, our parallel corpus is presented, providing the reader with the linguistic and programming solutions used in corpus, and the main problems and aims of the corpus for the coming years are identified.
俄语国家语料库的俄汉平行语料库是最大的俄中文平行语料库,可从互联网上获得。语料库带有详细的元信息,并具有各种搜索功能,这使其成为语言和翻译研究的重要工具。同样显而易见的是,由于俄中关系在许多社会和科学领域取得了巨大进步,因此对建立和发展平行语料库的需求变得至关重要。本文介绍了我们的并行语料库,为读者提供了语料库中使用的语言和编程解决方案,并确定了未来几年语料库的主要问题和目标。