Training of Chinese language teachers as a foreign language in the framework of the Confucius institute development
Since 2005, the China Confucius Institute Headquarters has established over 500 Confucius Institutes and over 1000 Confucius Classes in over 140 countries. Since 2010, Teaching Chinese as a Foreign Language has evolved into Teaching Chinese International. Overseas, the places where Chinese language teachers are sent by the Headquarters of China's Confucius Institute are called Confucius Institute or Confucius class. In this sense, Chinese teachers can be seen as the successors of Confucius. As the number and types of specialties of teachers of Chinese as a foreign language, sent by the Headquarters of the Confucius Institute of China at the request of Confucius institutes and classes located outside of China, have increased, the training of teachers has become a significant issue. In this article, the author expresses his opinion on this issue.
自2005年以来,中国孔子学院总部在140多个国家建立了500多所孔子学院和1000多个孔子课堂。从2010年开始,对外汉语教学逐渐演变为对外汉语教学。在国外,中国孔子学院总部派出汉语教师的地方称为孔子学院或孔子课堂。从这个意义上说,语文教师可以看作是孔子的接班人。随着中国孔子学院总部应境外孔子学院和孔子课堂要求派出的对外汉语教师专业数量和专业类型不断增加,教师培训成为一个重要课题。本文就这一问题发表了自己的看法。