Анонсы статей по лингвистике

Грамматические особенности рамочных предложных конструкций времени в китайском языке / Grammatical features of frame prepositional constructions of time in Chinese

В статье рассматривается значение предлогов китайского языка как главного способа передачи падежных отношений, как инструмента указания на взаимодействие субъекта и объекта, обозначения пространства и времени, орудия действия и т. д. Автор изучает проблему предложных рамочных конструкций как неких устойчивых грамматических моделей, ограниченных начальным вводным элементом и конечным завершающим элементом, в состав которых на том или ином этапе входят предлоги. Значение исследования заключается в том, что подробно рассмотрены не отдельные предлоги, а предложные рамочные конструкции времени в комплексе, с морфологической и синтаксической позиций. Анализируются примеры употребления предложных конструкций в различных типах предложений.

The paper discusses the significance of Chinese prepositions as the main way to convey case relations, to point to the interaction of the subject and object, to indicate time and place, tools of action, etc. The author examines the problem of prepositional framework constructions as stable grammatical models limited by the initial introductory element and the final completive element, which at one or another stage include prepositions. The importance of the research lies in the fact that the author does not examine separate prepositions but considers the prepositional framework constructions of time, studying this issue comprehensively, from the morphological and syntactic perspectives. The article gives numerous examples of using prepositional constructions in different types of sentences.

本文讨论了汉语介词作为表达格的关系,指出主语和宾语的相互作用,指出时间和地点,采取行动的手段等主要方法的重要性。稳定的语法模型,受到初始介绍性元素和最终构成性元素的限制,在一个或另一个阶段包括介词。这项研究的重要性在于,作者没有研究单独的介词,而是考虑了时间的介词框架构造,从形态和句法的角度对这一问题进行了全面研究。本文提供了许多在不同类型的句子中使用介词结构的示例。