Эвфемизм как средство преодоления коммуникативных неудач (на материале русского и китайского языков) / Euphemism as a Means of Overcoming Communication Failures (Based on the Material of the Russian..
EUPHEMISM AS A MEANS OF OVERCOMING COMMUNICATIVE FAILURES (ON THE MATERIAL OF THE RUSSIAN AND CHINESE LANGUAGES)
Данная работа посвящена исследованию эвфемизмов тематических групп «возраст», «болезнь» и «смерть» на материале русского и китайского языков. В статье рассматривается проблема изучения эвфемистических единиц в различных аспектах, а также актуальность их использования в процессе коммуникации. Особый интерес представляет выявление и изучение специфики образования и использования эвфемизмов в русском и китайском языках. Цель исследования состоит в изучении эвфемизации в сфере межкультурной коммуникации. Для достижения поставленной цели были выполнены следующие задачи: изучить теоретические труды отечественных и зарубежных авторов, посвященные исследованиям эвфемизмов в лингвистике; методом направленной выборки выделить эвфемизмы тематических групп «возраст», «болезнь» и «смерть» в русском и китайском языках; провести пилотный эксперимент с целью выявления культурных особенностей эвфемизации в Китае и в России. Материалом для работы являлась эвфемистическая лексика выбранных тематических групп в китайском и русском языках. В качестве источников исследования были выбраны словари эвфемизмов и исследовательские работы по данной теме. Полученные результаты могут быть использованы в курсе по основам теории межкультурной коммуникации.
This work is devoted to the study of euphemisms of the thematic groups "age", "disease" and "death" on the basis of Russian and Chinese languages. The article considers the problem of studying euphemistic units in various aspects, as well as the relevance of their use in the communication process. Of particular interest is the identification and study of the specifics of education and the use of euphemisms in Russian and Chinese. The purpose of the study is to study euphemization in the field of intercultural communication. To achieve this goal, the following tasks were completed: to study the theoretical works of domestic and foreign authors on the study of euphemisms in linguistics; using directed sampling, distinguish euphemisms of the thematic groups "age", "disease" and "death"! in Russian and Chinese; conduct a pilot experiment to identify the cultural characteristics of euphemization in China and in Russia. The material for the work was the euphemistic vocabulary of the selected thematic groups in Chinese and Russian. Dictionaries of euphemisms and research papers on this topic were chosen as sources of research. The results can be used in the course on the basics of the theory of intercultural communication.