The purpose of this article is to consider the concept of "water" in different linguistic cultures: Russian and Chinese. The article is based on a comparative analysis of phraseological units containing the word "water" in both languages. As a result, the authors concluded that the phraseological meaning in Russian and Chinese linguocultures may have similarities and differences.
本文的目的是考虑俄语和汉语这两个不同源语文化中的“水”概念。本文基于对两种语言中包含“水”成语的比较分析。最后,作者作出结论,俄罗斯和中国源语文化中的成语意义能具有相同和不同之处。