Анонсы статей по лингвистике

Особенности употребления предлогов древнекитайского языка в текстах танских бяньвэней / Features of the use of prepositions of the ancient Chinese language in the texts of the Tang Bianwen

 Статья посвящена употреблению предлогов древнекитайского языка в текстах бяньвэней эпохи Тан. Это произведения светского и буддийского характера, язык которых, наряду с юйлу, считается наиболее близким к разговорному языку того времени. Предлоги являются разрядом служебных слов, разница в употреблении которых, наряду с изменениями в конструкциях, наиболее ярко отражает изменения в грамматике китайского языка. В статье рассмотрены все наиболее распространенные предлоги ДЯ и их функции в текстах бяньвэней, отмечены изменения в употреблении. В заключение делается вывод о их широкой распространенности в описываемых произведениях, частично с появлением новых значений.

The article deals with the use of prepositions of Old Chinese in the texts of Tang bianwen. It is the Literature of secular or buddhistic type, the language of bianwen as well as yulu is close to the colloquial language of the Tang. The difference in the use of prepositions as well as the difference in the use of constractions, most clearly shows transformation in the grammer of the Chinese. The paper describes preposition of Old Chinese, their functions in the texts of bianwen, theare is noted the difference in the use. The conclusion is that the prepositions of Old Chinese are wildspread in this type of Literature, part of them in new functions.

本文探讨了唐变文中古汉语介词的使用。它是世俗或佛教类型的文学,其语言与唐代的口语语言接近。介词用法的不同以及用法用法的不同,最清楚地表明了汉语语法的转变。本文介绍了古代汉语的介词,它们在变文中的作用,并在用法上有所不同。结论是,古代汉语的介词在这类文学中得到了广泛传播,其中一部分在新功能中得到了体现。