This article is devoted to the specificity of teaching socio-political translation into Chinese. Particular attention is paid to the organization of the educational process in the group. The author draws reader's attention to the importance of integrating cross-cultural components into the process of mastering a foreign language.
本文旨在探讨社会政治翻译教学的特殊性。特别注意小组教育过程的组织。作者提请读者注意在掌握一门外语的过程中融入跨文化因素的重要性。