Бытовые приметы в русской и китайской лингвокультурах: сопоставительный аспект / Household Superstitions in Russian and Chinese Linguacultures: Comparative Aspect
Данная работа посвящена исследованию русских и китайских бытовых примет, а также установлению их места в культуре русского и китайского народов. Исследование бытовых примет в данной работе реализуется при помощи сопоставления материала в двух разных по происхождению языках. Цель работы заключается в исследовании бытовых примет в русском и китайском языках, выявлении схожести и различия их семантики и структуры. Материалом исследования являются бытовые приметы в китайском и русском языках, разделенные по ключевым лексемам: «стол», «порог», «окно», «зеркало», «соль», «нож», «ложка». В ходе данной работы были поставлены и решены такие задачи, как изучение теоретической базы бытовых примет в русской и китайской лингвокультурах; сбор и анализ бытовых примет в сравниваемых языках по ключевым словам: «стол», «порог», «окно», «зеркало», «соль», «нож», «ложка». Сопоставление русских бытовых примет с их аналогами в китайском языке. Изучение бытовых примет двух народов позволяет выявить общее и различное в сравниваемых культурах. Полученные результаты исследования могут быть использованы в сфере межкультурной коммуникации.
This paper describes a research of Russian and Chinese household superstitions and also establishes the place in culture of these nations. The research of household superstitions is realized with comparing the material in two different origin languages in this work. The purpose of the research is to study household superstitions in Russian and Chinese languages, to identify similarities and differences in their semantics and structure. The material of studying is household superstitions in Chinese and Russian languages, the material is divided with key lexemes: "table", "threshold", "window", "mirror", "salt", "knife", "spoon". In the course of this work, assignments such as: studying the theoretical base of everyday superstitions in Russian and Chinese linguistic cultures; collection and analysis of household superstitions in the compared languages with the keywords: "table", "threshold", "window", "mirror", "salt", "knife", "spoon". These assignments were posed and solved. There is a comparison of Russian household superstitions with their counterparts in Chinese. The research of household superstitions of the two nations reveals the common and different in these compared cultures. The obtained results can be used in intercultural communication.