Анонсы статей по лингвистике
2020-11-12 12:09

Морфемный состав слова в русском и китайском языках: сопоставительный анализ / Morphemic composition of a word in Russian and Chinese: comparative analysis

Хотя морфемы всесторонне изучены и теоретически обоснованы, на сегодняшний момент отсутствует сопоставительный анализ морфемного строя данных языков. Наличие подобного анализа способно послужить лучшему пониманию структуры неродного языка, а значит, содействовать формированию лексической и грамматической компетенции. В связи с этим, автором рассматриваются и сопоставляются единицы русского и китайского слова. Путем теоретического анализа выявляются основные расхождения, сходства и взаимосвязи в классификации морфем. Автор также объясняет и обосновывает основные принципы морфемного разбора в данных языках. Результаты исследования могут представлять интерес для русистов и китаистов при создании упражнений для решения лингвистической задачи - членения слова на составляющие.

A comparative analysis of Russian and Chinese languages at the morphemic level in modern linguistics is not sufficiently represented. Although morphemes are comprehensively studied and theoretically substantiated, there is no comparative analysis of the morpheme structure of these languages. The presence of such an analysis can lead to better understanding the structure of the foreign language, and therefore, contribute to the formation of lexical and grammatical competence. In this regard, the author considers and compares units of the Russian and Chinese word. Through theoretical analysis the main differences, similarities and relationships in the classification of morphemes are identified. The author also explains and justifies the basic principles of morphemic analysis in the languages. The article may be of interest to Russian and Chinese linguists in the sphere of second language acquisition. The article’s material can be used to create exercises for solving the linguistic problem - dividing a word into components.

现代语言学在语素水平上对俄语和汉语的比较分析没有得到足够的体现。尽管对语素进行了全面的研究并在理论上得到了证实,但尚没有对这些语言的语素结构进行比较分析。这种分析的存在可以导致更好地理解外语的结构,因此有助于词汇和语法能力的形成。在这方面,作者考虑并比较了俄语和汉语单词的单位。通过理论分析,确定了词素分类的主要区别,相似性和相互关系。作者还解释并证明了语言中语素分析的基本原理。在学习第二语言的领域,俄罗斯和中国的语言学家可能会对这篇文章感兴趣。本文的资料可用于创建练习来解决语言问题,便将单词分为多个部分。