Анонсы статей по лингвистике
2020-11-13 18:32

К вопросу о дифференциации понятий "топик - комментарий" и "тема - рема" / On the issue of differentiating the concepts "topic - comment" and "theme - rheme"

Рассмотрена проблема дифференциации понятий «топик - комментарий» и «тема - рема» в современной отечественной лингвистике, где сохраняется недопонимание различия данных терминов, вызванное в том числе поверхностными представлениями о природе изолирующих/топиковых языков. Отмечено, что таким языком является китайский, на материале которого возможно выявление как синтаксического («первичного») характера топика и комментария, так и универсального. Для решения заявленной проблемы представлен также спектр этимологических и онтологических различий. Исследование выполнено в русле предикационной концепции, которая рассматривает язык как совокупность предикационных цепей, в основе которой - непрерывное преобразование бинарных структур «топик - комментарий». Работа призвана внести вклад в развитие «топикового» направления в части онтологического рассмотрения языка как объекта лингвистики и философии.

The problem of differentiating the notions “Topic - Comment” and “Theme - Rheme” still exists in present days' linguistics, and mostly is caused by superficial (mis)understanding about the nature of isolating/Topic-prominent languages. It is noted that such a language is Chinese, on the material of which it is possible to identify both the syntactic (“primary”) nature of the Topic and Comment, as well as the universal one. To solve the stated problem, a spectrum of etymological and ontological differences is also presented. The study was carried out in line with the predicatocentric concept, which considers language as a set of predication chains, based on the continuous transformation of binary topic - comment structures. The article is intended to contribute to the development of the “topic-oriented” linguistics in terms of the ontological consideration of language as an object of linguistics and philosophy.

在当今的语言学中,区分“话题和谓语”和“主题与谓语”概念的问题仍然存在,并且主要是由于对孤立语/话题优先语言本质的(错误的)理解引起的。应当指出,这种语言是中文,在其材料上,既可以识别主题和评论的句法(“主要”)性质,也可以识别其通用性。为了解决所述问题,还提出了一系列词源和本体差异。该研究是根据谓词为中心的概念进行的,该概念基于对二进制主题-注释结构的不断转换,将语言视为“谓语系列”的总合。本文旨在就语言作为语言学和哲学的对象的本体论考虑,为“话语优先”语言学的发展做出贡献。