The article focuses on the analysis of linguistic studies of conflict dialogue undertaken in China between 2004 and 2018. The necessity of the analysis is determined by the lack of information on Chinese linguistic studies of conflict dialogue and Chinese linguistics in general in the Russian linguistic community. This situation is connected with the problem of limited access to the Chinese language resources in the Russian Internet and the absence of high-quality Russian translations of most of these Chinese language resources. The analysis is based on 58 Chinese resources, including scientific articles, master theses and PhD theses. It seems that most of the studies have been carried out after 2010. Three journals and two universities stand out among the others as they have more studies on conflict dialogue in the period under review. The article discusses the types of language material used in the analyzed works, basic theories and methods selected for research as well as the subject of studies. One of the features of Chinese studies is the diversity of empirical data: dialogues in professional sphere, among family members and friends, and so on. The most popular source of language material in Chinese studies is TV plays and films. The theoretical background for the analyzed works in most cases is presented by European and American linguistic theories. Some of these theories have a short or no description in Russian-language scientific resources. The subject of studies of conflict dialogue both in Chinese and Russian linguistics includes communicative strategies, tactics and language means used for their realization. The analysis shows that Chinese linguists pay a special attention to the theories of politeness/impoliteness and to the conception of "face". It is also emphasized in many works that conflict talk studies are important for creating harmony in society. These moments can be partly connected with the role of the face category in Chinese culture in general and a philosophical principle of achieving harmony with the world that has been crucial in China since ancient times. Although the Chinese scientific works under review are well structured and include detailed descriptions of their theoretical background, there are still certain problems that in some ways hinder the development of Chinese linguistic studies of conflict dialogue, they include: (1) lack of Chineses fundamental linguistic theories; (2) non-obvious theoretical significance and novelty of some studies; (3) poor description of methods used; (4) lack of transcription systems in many studies of spoken discourse; (5) lack of attention to the Internet as a source of language material in most of the studies, which contrasts with the great development of the Chinese Internet and different messengers.
本文重点分析了2004年至2018年间在中国进行的冲突对话的语言学研究。分析的必要性是由于缺乏俄罗斯语言社区中关于冲突对话的中国语言学和一般中国语言学的信息而确定的。这种情况与以下问题有关：俄罗斯互联网上对中文资源的访问有限，而且大多数这些中文资源都缺乏高质量的俄语翻译。分析基于58篇中国资源，包括科学论文，硕士论文和博士学位论文。似乎大多数研究是在2010年之后进行的。在本报告所述期间，三本杂志和两所大学脱颖而出，因为他们对冲突对话的研究更多。本文讨论了所分析作品中使用的语言材料的类型，选择用于研究的基本理论和方法以及研究主题。中国研究的特点之一是经验数据的多样性：专业领域，家庭成员和朋友之间的对话等。在中国研究中，最受欢迎的语言材料是电视剧和电影。欧美语言理论为大多数情况下的分析工作提供了理论背景。其中一些理论在俄语科学资源中没有简短描述。中俄语言学中的冲突对话研究主题包括交流策略，战术和实现其所用的语言手段。分析表明，中国语言学家特别注意礼貌/不礼貌的理论以及“面子”的概念。在许多著作中也强调，冲突谈话研究对于建立社会和谐至关重要。这些事实可以与面部类别在整个中国文化中的角色以及自古以来在中国至关重要的与世界和谐相处的哲学原理部分相关。尽管所审查的中国科学著作结构合理，并详细说明了其理论背景，但仍存在某些问题，这些问题在某种程度上阻碍了中国冲突对话语言学的发展，其中包括：（1）缺乏汉语基本语言学理论（2）一些研究的理论意义和新颖性不明显； （3）所用方法的描述不清（4）在许多口语研究中缺乏转录系统； （5）在大多数研究中，人们缺乏对互联网作为语言资料来源的关注，这与中国互联网和各种通讯工具的迅猛发展形成了鲜明的对比。