К вопросу о создании "Словаря литературных терминов" с переводом на китайский язык
On the Issue of Creating a "Dictionary of Literary Terms" with Transformation into Chinese Language
В статье говорится о необходимости создания словарей, позволяющих изучать терминологию осваиваемых предметов на китайском языке, чтобы помочь иностранным учащимся облегчить процесс адаптации к изучению новой лексики с целью совершенствования их профессиональных компетенций. При использовании словарей перед иностранными учащимися ставится задача не только изучить основные литературные термины и понятия, но и активизировать навыки самостоятельной работы, чтобы в дальнейшем применять изученные термины и понятия в практической деятельности.
The article talks about the necessaty of the creation dictionaries, which allow to investigate the terminology used in the Chinese language to help foreign students to facilitate the process of adaptation to the study of new vocabulary with the aim of improving their professional competencies. When using dictionaries, foreign students are given the task not only to study the basic literary terms and concepts, but also to activate the skills of independent work in order to further apply the studied terms and concepts in practice.