ГАЛЕРЕЯ МЕРОПРИЯТИЙ АРС
фотографии с мероприятий, организуемых ассоциацией
Открытые диалоги - регулярное тематическое мероприятие, организуемое Ассоциацией развития синологии для китаистов. Мы приглашаем к участию специалистов и экспертов для обмена опытом, общения, а также молодых специалистов, студентов и интересующихся китайским языком и всем, что с ним связано.
Этот сайт использует cookies, чтобы стать лучше. This website uses cookies to ensure you get the best experience
OK
ВИДЕО-ЭФИРЫ И СЪЕМКИ
Мы проводим съемки китаеведческих мероприятий
Прямой эфир 6-го Открытого диалога 15 декабря
15 декабря в музее Современной каллиграфии в Сокольниках прошел 6-й Открытый диалог для преподавателей китайского языка в вузах.
Подробнее с выступающими и темами можно ознакомиться на странице мероприятия
6-й Открытый диалог
Презентация издательством "Шанс" романа «Путешествие на Запад» У Чэнъэня
С 5-9 декабря в Москве проходила книжная ярмарка non/fictio№21. В этом году она проводилась в «Гостином дворе», и в ней приняли участие большое количество издательств не только России, но и зарубежные. В том числе там присутствовало издательство из Тайваня и «Международная издательская группа Шанс». В этот раз издательство «Шанс» приятно удивило своей пополнившейся коллекцией произведений китайских авторов, учебных пособий, книжек для детей, что, конечно, уже привлекало много внимания посетителей. Большим их достижением стало новое издание иллюстрированного, адаптированного для детей романа «Путешествие на Запад» У Чэнъэня. На презентации которого мы смогли присутствовать. Данное переиздание презентовала Никольская Светлана Викторовна, кандидат филологических наук, доцент кафедры китайской филологии ИСАА МГУ им. Ломоносова. Светлана Викторовна поведала о самом романе, о его отдельном месте в китайском кинематографе и в жизни китайцев, о тяжелой судьбе в России. Большие преимущества этой адаптации в том, что: 1) Она рассчитана на детей от 12 лет, но подходит студентам и школьникам, изучающим китайский язык, и имеющим как минимум уровень HSK 3 2) Это книга-билингва 3) Имеется аудио вариант (правда только на русском языке) На наш взгляд, у данного переиздания романа есть хорошая перспектива познакомить и привлечь российского читателя, независимо от того, связан он с Китаем профессионально или нет.
Презентация романа "Путешествие на Запад"
Фестиваль волшебных китайских фонарей в Сокольниках
Даты проведения фестиваля: 29.11.2019 — 23.02.2020
График работы: ср–чт 17:00–23:00, пт–вс 16:00–23:00.
Фестиваль «Волшебных китайских фонарей» – яркий и необычный праздник, в котором соединились современные технологии и одна из главных китайских традиций. На мероприятии каждый зритель сможет проникнуться волшебной атмосферой Китая и приближающегося Нового года. Фестиваль будет работать с 29 ноября 2019 года по 23 февраля 2020 года. Почти три месяца москвичам и гостям столицы будут создавать настроение светящиеся панды, белые медведи, обезьяны и сурикаты, обитатели морской флоры и фауны, традиционные китайские дворцы и даже Дед мороз и Снегурочка. Более 40 гигантских световых экспозиций привезла в Москву китайская компания Haitian Culture, уже успевшая побывать со своим шоу в США, Канаде, Литве, Голландии, Италии, Эстонии, Беларуси, Германии, Испании, Великобритании и многих других странах.
Фестиваль волшебных китайских фонарей в Сокольниках
Выставка китайского чая: интервью о том, как обрабатывают чай
На выставке "Китайский чай" в Сокольниках 22-24 ноября мы взяли несколько интервью у чаеводов из разных областей провинции Фуцзянь. На канале можно увидеть остальные.
Выставка китайского чая: интервью о том, как обрабатывают чай
2-й Открытый диалог 19 декабря 2018 года
19 декабря 2018 года состоялся 2-й Открытый диалог. Тема диалога была: подготовка переводчиков в вузе.
Перед гостями выступили:
Тан Мэн Вэй 唐孟緯 Tang, Meng-Wei, кандидат филологических наук, доцент кафедры восточных языков Института иностранных языков Московского педагогического государственного университета
Кочергин Игорь Васильевич, кандидат педагогических наук, профессор кафедры дальневосточных языков Военного Университета
Румянцева Марина Витальевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и методологии перевода, Высшей школы перевода, МГУ имени М.В. Ломоносова
Жигульская Дарья Антоновна , преподаватель Высшей школы перевода, МГУ имени М.В. Ломоносова
Гурулева Татьяна Леонидовна, доктор педагогических наук, ведущий научный сотрудник Института Дальнего Востока РАН, профессор кафедры дальневосточных языков Военного Университета
2-й Открытый диалог
4-й Открытый диалог: диалекты китайского языка, 17 апреля 2019 года
Выступили наши известные диалектологи:
"Языковое разнообразие Китая"
Ольга Исааковна Завьялова доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института Дальнего Востока РАН
"Типология китайских фонологических систем"
Алексей Николаевич Алексахин доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой китайского, вьетнамского, лаосского и тайского языков МГИМО МИД РФ
А также носители диалектов: Song Shiming宋世明 北京话, Yang Jin 杨进 唐山话, Huo dong 霍栋 大同话, Xing Bo 邢博 陕西, Liu Dongzi刘东姿 晋语, Мадиван Мухамед Рахимович – дунганский, Wu Rongwei 吴荣微 客家话, Liu Miaowen 刘淼文 客家话, Hu Zhiyuan 胡志远 闽南语,温州语 HSU HUA ERH 徐嫿兒 闽南语 Wu Chi-Yuan吳季遠 闽南语, Xie Mingming 谢铭明 粤语
4-й Открытый диалог
И многие другие видео можно увидеть на нашем канале!
Подписывайтесь на наш канал в ютубе и узнавайте о новинках, выставках, лекциях первыми!