Фестиваль диалектов китайского языка
БИБЛИОТЕКА

Статьи, книги, монографии, ресурсы и многое другое, чтобы узнать о диалектах больше!
Полезная литература
Очерк представляет собой первое целостное описание гуанчжоуского (кантонского) диалекта китайского языка. Он содержит сведения по фонетике и фонологии, лексике, грамматике и письменности гуанчжоуского диалекта. Работа включает социолингвистическую характеристику гуанчжоуского диалекта и краткое изложение истории его изучения.
В словаре около 4000 статей, в основном они посвящены отдельным словам, но в некоторых толкуются также словосочетания, предложения и модели предложений.
Учебник кантонского диалекта китайского языка. Стандартные уроки - тексты, диалоги, поурочные словарики, упражнения. Для кантонских текстов используется как иероглифическая письменность, так и латиница с тонами. В конце книги имеются 2 словарика - кантонско-английский и англо-кантонский. Учебник полностью на английском языке.
Complete Cantonese: A Teach Yourself Guide Hugh Baker, Pui-Kei Ho
Выучить кантонский диалект легко!
Complete Cantonese: A Teach Yourself Guide предоставляет вам четкий и всесторонний подход к кантонскому диалекту, чтобы Вы могли быстро перейти от основ к пониманию, разговорной речи и к уверенному письму на кантонском диалекте.
В каждой из 24 тематических глав важные языковые структуры представлены через реалистичные диалоги. Вы будете изучать грамматику постепенно во избежание перегруза. Тексты сопровождают упражнения, которые помогают в обучении аудированию, разговорной речи, чтению и письму. В этой программе также представлены вставки с актуальной культурной информацией, отражающие недавние изменения в обществе.
Характеристики:
Одноминутное и пятиминутные введения в ключевые принципы
Мгновенная помощь в решении распространенных проблем и быстрые советы для достижения успеха, основанные на многолетнем опыте автора
Тесты в книге и в Интернете для отслеживания вашего прогресса
Дополнительные онлайн-статьи на сайте www.teachyourself.com, которые помогут вам лучше понять основы языка.
Новое однотомное издание знаменитых трех томов «Образы предков» Хью Бейкера, первоначально опубликованных в 1979, 1980 и 1981 годах. 120 статей и фотографий посвящены повседневной жизни, обычаям и ритуалам сельских Новых территорий Гонконга. Каждая статья представляет собой полный и завершенный рассказ, но собранные вместе они образуют неповторимую коллекцию. Статьи затрагивают вопросы религии, пищи, языка, истории, фестивалей, семьи, странных событий и клановых войн. Книга документирует многое из того, что уже было утеряно. Но также дает представление о мире, который еще не исчез полностью и который все еще формирует фон для жизни в современном городском Гонконге. В книге разбросаны крупицы эзотерической информации: как подняться на пагоду без лестницы? Как можно выйти замуж, не побывав на свадьбе? Когда нельзя покупать книгу?
Hong Kong: A Cultural History. Michael Ingham
Гонконг всегда был чем-то вроде аномалии, форпостом империи, как британской, так и китайской. Некогда описанный как бесплодный остров, бывшая рыбацкая община благодаря экономическому чуду превратилась в один из крупнейших городов в Азии, огромный успехом было и возвращение этой территории в 1997 году Китаю. Гонконг, стереотипно считаемый лишь Жемчужиной Востока и торговым раем, Майкл Ингхэм показывает как город с богатой историей, мифами и культурным разнообразием.
James Gregory, Tong Keith S.T. Colloquial Cantonese. The Complete Course for Beginners
Обучение кантонскому диалекту, который является вторым по распространенности в КНР. Дополнительная информация: курс по мандаринскому диалекту из той же серии.
Kan Qian. Teach Yourself Phone Mandarin Chinese. Audio
Аудиоприложение к самостоятельному курсу, нацеленному на понимание телефонного китайского. Язык обучения - английский (как в книге, так и в звуковых файлах).
Курс состоит из 10 уроков, поделенных на темы (звонок в гостиницу, звонок в ресторан, получение информации, вызов скорой помощи и других служб и др.) .
Книга содержит все разговоры, записанный как китайскими иероглифами, так и латиницей с тонами (одна из официальный китайских письменностей).
Словарь кантонско-английский словарь сленга кантонскоязычных банд. Словарь сленга китайских банд, составленный в 1995 г. в ФБР в качестве вспомогательного пособия по работе с кантонскоязычными бандами. Включает кодовые слова, идиомы, метафоры, язык улиц, разговорные выражения, неологизмы и прочее. Также включены многие криминальные и юридические термины.
Система правил «Введения в ускоренный курс кантонского диалекта» легка для понимания и изучения, пособие богато в плане содержания и многообразия форм, а потому позволит читателям быстро овладеть кантонским диалектом. «Введение в ускоренный курс кантонского диалекта» предназначено для тех, кто не говорит на кантонском диалекте, но заинтересован в его изучении, также может использоваться как справочник для носителей кантонского диалекта при изучении путунхуа. Каждое слово в тексте помечено пиньинь и тоном кантонского диалекта, чтобы читатели могли вовремя исправить свое произношение; каждое предложение на кантонском диалекте объясняется на путунхуа для пояснения читателям его точного значения. К «Расширенным упражнениям» каждого урока прикреплены ответы на обратной стороне книги, чтобы читатели могли провести самопроверку.
Учебник состоит из 50 коротких иллюстрированных уроков, в которых приводятся базовые слова и выражения повседневного употребления.
«Краткий курс основ кантонского диалекта» (научитесь говорить со мной на кантонском диалекте) - тщательно разработанный, наиболее практичный и популярный учебный контент на кантонском диалекте, в котором используется метод графической и текстовой информации для обеспечения наиболее естественного запоминания, с подстрочником в виде пиньиня. Пусть в следующий раз, когда Вы отправитесь на отпуск в Гуандун, Гонконг или Макао, Вы не столкнетесь с трудностями при заказе блюд аутентичной гонконгской кухни, не станете задаваться вопросами о том, где взять транспорт, думая о посещении достопримечательностей, где лучше остановиться, как выразить свои мысли, столкнувшись с проблемами, пусть Вам не придется прибегать к использованию языка жестов и Вы больше никогда не останетесь непонятыми.
欧阳觉亚. 普通话广州话的比较与学习
Оуян Цзюэя. Сопоставительное исследование и изучение путунхуа и кантонского диалекта
В книге описаны особенности кантонского диалекта, проведено систематическое сравнение грамматики, фонологии и лексики кантонского диалекта и стандартного китайского путунхуа.
陈慧英.广州话入门
Чэнь Хуэйин. Введение в кантонский диалект
Пособие на китайском языке. Вводный курс в кантонский диалект. Содержит систематическое описание фонетики, лексики и грамматики кантонского диалекта, практические задания и упражнения. Основной упор делается на сравнение кантонского с путунхуа.
«Введение в кантонский диалект» написано для иностранцев, изучающих кантонский диалект. «Введение в кантонский диалект» - это подробное введение в произношение, лексику и грамматику кантонского диалекта. Книга разделена на три главы. Первая глава посвящена фонетике, знакомит с произношением, рифмами и тонами кантонского диалекта и сравнивает его с путунхуа. С помощью упражнений читатели могут овладеть произношением звуков, рифм и тонов диалекта Гуанчжоу, ознакомиться с основами кантонского диалекта. Вторая глава посвящена лексике. В ней основное внимание уделяется часто используемым словам на кантонском диалекте и диалектным словам, которые сильно отличаются от путунхуа. В этой главе сравнивается словарный запас кантонского и мандаринского диалектов. Также представлены популярные слова, часто употребляемые в Гонконге и Макао. Третья глава посвящена грамматике. В ней в основном рассказывается о словообразовании кантонского диалекта, о различных моделях предложений и об использовании функциональных слов в кантонском диалекте. Таким образом, читатели постепенно осваивают аутентичный кантонский диалект. Все варианты произношения и примеры сопровождаются пояснениями для облегчения процесса обучения. Эта книга также может быть полезной для носителей кантонского диалекта, поскольку содержит правила фонетического соответствия, основы лексики, грамматики и различия между путунхуа и кантонским диалектом, что важно для понимания при изучении путунхуа. Эта книга сопровождается кратким введением в туристические места в Гуанчжоу, провинции Гуандун, Гонконге и Макао, рассказывает о главных достопримечательностях этих мест.
饶秉才 等等. 广州话词典
Жао Бинцай и др. Словарь гуанчжоуского говора
В основной части этого словаря собраны разные слова на кантонском диалекте и путунхуа. Некоторые из этих слов могут встречаться в других диалектах, но, как правило, не используются в путунхуа. Кроме того, форма, звучание и значение некоторых слов аналогичны путунхуа, но они совпадают лишь частично: написания совпадают, но они не совсем одинаковы с точки зрения значения и области использования. Эти два типа слов широко освещены в этом словаре.
СТАТЬИ
1.С.А. Баров, М.А. Егорова. КАНТОНСКИЙ ДИАЛЕКТ В СОВРЕМЕННОМ КИТАЕ: ПРОБЛЕМА СОХРАНЕНИЯ
Аннотация: Статья посвящена проблеме сохранения кантонского диалекта (языка) в современном Китае, где на протяжении нескольких десятилетий правительством настойчиво проводится политика по распространению общегосударственного китайского языка («pǔtōnghuà» — путунхуа). Кантонский диалект является самым крупным по численности носителей среди всех китайских языков и родным для большинства жителей провинции Гуандун и Гонконга, тем не менее, в отличие от языков национальных меньшинств Китая, не защищен в полной мере законом и последовательно вытесняется из системы образования и из делового общения. В статье авторы внимательно анализируют лингвистическую историю Китая, роль диалектов в системе китайских языков и историко-политическое значение единой письменной нормы. По мнению авторов, разделение Китая на две большие культурно-исторические общности (северную и южную) соответствует сложившемуся языковому делению, однако в отличие от многих других стран мира, имеющиеся этноязыковые и этнокультурные различия между северными и южными китайцами благодаря многовековым объединяющим усилиям центрального правительства не приводят к разделению китайской нации. В статье подробно рассматривается история кантонского языка, проводится лингвистический анализ отличий кантонского от путунхуа и на этом основании делается вывод, что кантонский стоит отнести скорее не к диалектам китайского, а к отдельному, хотя и близкородственному путунхуа, языку сино-тибетской языковой группы. Проанализировав роль кантонского диалекта в складывании особой культурно-исторической общности жителей провинции Гуандун и Гонконга, авторы приходят к выводу, что утрата кантонского диалекта/языка, которая должна произойти в течение нескольких следующих десятилетий, если языковая и образовательная политика китайского правительства не будет изменена, приведет к потери ими своей самобытности, составляющей часть нематериального культурного наследия всей китайской нации.

2.Загребельная М.С. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ДИАЛЕКТИЗМЫ ШАНХАЙСКОГО И КАНТОНСКОГО ДИАЛЕКТОВ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА
Аннотация: На сегодняшний день лексические диалектизмы представляют собой богатую, но еще не изученную платформу для исследований в области китайского языка. Благодаря сопоставительному анализу диалектизмов из разных диалектов можно проследить, какой смысл вкладывают носители того или иного диалекта в одно и то же понятие, что позволяет расширить познания о мировоззрении и мироощущении китайцев.

3.Гутин И.Ю. РОМАНИЗАЦИЯ ЯЗЫКА ЮЭ: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ
Аннотация: В статье рассматриваются основные этапы формирования романизации языка юэ (кантонского) - от трудов западных (преимущественно британских) миссионеров, работавших в XIX в. в Китае, до разработок китайских и иностранных учёных в новейшее время. На основе характеристики каждой из рассматриваемых систем романизации выделяются их характерные черты, достоинства и недостатки. Проводится также попытка дать оценку перспективам развития романизации языка юэ, в особенности в сопоставлении с ролью стандартной транслитерацией пиньинь цзыму китайского языка путунхуа.

4.Загребельная М.С. ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ ДИАЛЕКТИЗМОВ ШАНХАЙСКОГО И КАНТОНСКОГО ДИАЛЕКТОВ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА
Аннотация: Лексические диалектизмы представляют собой огромный пласт для многочисленных исследований. В отечественной диалектологии они еще не получили широкого распространения, но изучив и проанализировав диалектизмы многочисленных диалектов Китайской Народной Республики, можно привнести много новых открытий не только в диалектологию, но и в языкознание, культурологию и многие другие науки.
Полезные ресурсы
  1. Tatoeba — это коллекция предложений и переводов. Это сайт для обмена примерами фраз на всех доступных языках мира. Сайт является уникальным средством для самостоятельного обучения. Это совместный, открытый, свободный и даже вызывающий привыкание проект.
  2. Forvo.com — веб-сайт, содержащий аудиофайлы с произношением слов большинства распространённых языков мира, записанные их носителями.
  3. 櫻桃小丸子粵語 Kammy Hung, канал на You Tube с серией забавных мультфильмов на кантонском диалекте.
Хотите разместить свои статьи, книги, проекты по диалектам 粤 ?
Присылайте для размещения!
E-mail
Имя
Выберите диалект
Описание
Ссылка
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности